O elektronskih knjigah - bralnikih je bil danes lušten prispevek v oddaji Preverjeno.
Debate papirnata knjiga ali elektronska da ali ne, se mi zdijo enako brez smiselne kot pred leti digitalni fotoaparati ali da ali ne. Takrat je vsak "pravi" fotograf zagovarjal stališče, da pač digitalna fotografija nikoli ne bo "za resna", kaj šele "profi". Morda poznate še danes kakšnega z enakim stališčem? Jaz ne.
Da ne bo pomote, tudi meni tisk zadiši, obožujem težak, masten papir, statično elektriko pri listanju nove revije, črnilo, ki ga začutiš pod prsti, ... obisk knjižnice, neučakanost pri plačevanju nove mesečne publikacije v kiosku, ...
Ampak za strokovne (beri: računalniške), novičarske, trače, recepte, pa je elektronski papir več kot primeren.
Naš legendarni kuža, izumitelj poležavanja na hrbtu z vsemi štirimi v zrak, ljubitelj muc in sosedovih piščančjih nog, umirjevalec prometa, ne popravljivi kršitelj nočnega miru, večni užitkarski poležuh, borec za dolgo dlako, sin sosedove Pike in pravi prijatelj ljudi.
Živel je v časih, ko spuščen mali vaški mešanček ni bil "kriminalno dejanje", ko smo se otroci še igrali na cestah, to so bili lepi časi, pogrešamo te!
Medtem ko čakam na našega malega "škratka" poslušam:
In pojem (pesem je posvečena legendarni jazz pevki Elli Fitzgerald):
France Gall - Ella Elle L'a
C'est comme une gaieté comme un sourire quelque chose dans la voix qui paraît nous dire viens qui nous fait sentir étrangement bien c'est comme toute l'histoire du peuple noir qui se balance entre l'amour et l'désespoir quelque chose qui danse en toi si tu l'as tu l'as
Ella elle l'a ce je n'sais quoi que d'autres n'ont pas qui nous met dans un drôle d'état ella ella l'a ella elle l'a cette drôle de voix cette drôle de joie ce don du ciel qui la rend belle ella elle l'a ella elle l'a ella elle l'a
Elle a ce tout petit supplément d'âme cet indéfinissable charme cette petite flamme
Tape sur des tonneaux sur des pianos sur tout ce que dieu peut te mettre entre les mains montre ton rire ou ton chagrin mais que tu n'aies rien que tu sois roi que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi tu vois ca ne s'achète pas quand tu l'as tu l'as
Ella elle l'a ce je n'sais quoi que d'autres n'ont pas qui nous met dans un drôle d'état ella ella l'a ella elle l'a ella elle l'a ella elle l'a ella elle l'a ella elle l'a ella elle l'a ella elle l'a ella elle l'a
Ella elle l'a ce je n'sais quoi que d'autres n'ont pas qui nous met dans un drôle d'état ella ella l'a ella elle l'a cette drôle de voix cette drôle de joie ce don du ciel qui la rend belle ella elle l'a ella elle l'a ella elle l'a
Ella, she has it (English translation)
It is like a cheerfulness It is like a smile Something in the voice That seems to say come to us That makes us feel oddly well
It is like the complete history Of the black people That sways Between love and despair Something that dances in you If you have it, you have it
Ella, she has it That something That others don't have That puts us in a happy state Ella, she has it Ella, she has it Ou-ou ou-ou ou-ou ou... She has,...ou-ou..., this curious voice She has,...ou-ou..., this curious joy This gift from the sky that makes her pretty
Ella, she has it Ella, she has it She has, ou-ou... Ella, she has it She has, ou-ou...
She has this little more in the soul This undefinable charm This little flame
Tap on barrels On pianos On everything that God can put between your hands Show your smile or your sorrow But whether you have nothing, whether you are king Whether you are still looking for the powers within you You see, that can't be bought When you have it, you have it
Ella, she has it That something That others don't have That puts us in a happy state Ella, she has it Ella, she has it...
... se je dopoldne pričelo na Jezerskem. Avti, ki ne "ropotajo", ampak (pre)tiho tečejo in za njimi ne smrdi, potrebujejo tudi svojo črpalko, danes so jo dobili na Jezerskem:
Električno kolo, skuter in avti (med njimi tudi divji Tesla Motors):